בתחילת המאה החמישית לספירה החל הצבא הרומאי להסיג את כוחותיו מאנגליה וזאת מכיוון שהצבא הרומי נדרש להגן על לב האימפריה הרומית מהתוקפים הברבריים וכך למעשה ננטשה אנגליה וכל כוחות הכיבוש עזבו אותה לטובת התושבים המקומיים.

וכך, בשנת 410 לאחר הספירה אנגלית תרוצה לגמרי למתקפה ואכן 4 שבטים אשר מכונים באופן כללי האנגלו סקסון כובשים את אנגליה בחלקים ועד לשנת 600 אחרי הספירה שולטים כבר במחצית מאנגליה. למרות השם אנגלו סקסון שבטים אלו הם למעשה גרמנים ודווקא הם ישאירו את החותם המשמעותי ביותר על אנגלית בצורת הדבר אשר מסמל את אנגליה יותר מכל – האנגלית.

באותם ימים אנגלית היא למעשה גרסא קדמה של גרמנית. לפני ששבטים אלו פלשו לאנגליה דיברו באנגליה ניבים קלטים וכאשר מגיעים שבטים אלו מתחילה ההתבוללות של שני שפות אלו זו בזאת והופכות לשפה השולטת ביום בעולם, האנגלית.

על אף שבימים ההם היתה זאת למעשה אנגלית אשר היום נקראת האנגלית הישנה או אנגלו-סקסון והיא הבסיס לאנגלית המודרנית אותה מדברים כיום. עד היום משתמשים בצורה ההגיה, סדר המילים ומבני הבניינים המקורים של האנגלית הקדומה אך השוואה של מילים בסיסיות מלמדות על הבדלים משמעותיים בין שתי השפות

לדוגמא:
אני רוצה – I want (אנגלית מודרנית) – willam (אנגלית קדומה)
חלב – milk (אנגלית מודרנית) – meolca (אנגלית קדומה)

ניתן לראות כי ההבדלים אדירים והאנגלית הקדומה קרובה יותר לגרמנית מאשר לאנגלית.

כיום הפכה האנגלית לאחת השפות ואולי אפילו השפה העשירה ביותר בעולם וישנם מונחים רבים אשר הודות להתפתחות הטכנולוגית המדהימה שהגיעה מהמערב קיימים רק באנגלית ואומצו על ידי מרבית העולם המודרני כמו המילה טלוויזיה וזאת למרות שמדינות מסויימות כפו בתוך ארצן מילות חלופיות.

משערים כי את האנגלית המודרנית מדברים כיום למעלה מחמש מאות מליון אדם כשפת אם וזאת מבלי למנות את כמות האנשים אשר דוברים אנגלית כשפה שנייה / שלישית. למרות זאת, גם בעולמנו שהפך לא מזמן לכפר גלובלי צפוף קיימים הבדלים לא מבוטלים בין סוגי האנגלית במדינות שונות כמו לדוגמא האנגלית הבריטית, האנגלית האמריקנית והאנגלית האוסטלרית החל מצורת ההגיה של המילים עצמן ועד לשפה השגורה בפי אזרחי כל מדינה כלומר, הסלנג.

כך או כך הפכה השפה האנגלית במאה השנים האחרונות לשפת העסקים העולמית וחברות רבות מנהלות את עסקיהן באנגלית בכדי לפנות אל קהל רחב ככל האפשר. כאן נכנסות חברות תרגומים כגון זמנהוף שירותי תרגום אל התמונה ומספקות שירותי מקצועיים לעסקים וחברות ברחבי העולם וגם לאזרחים פרטיים, סטונדטים, אוניברסיטאות וערכות שונות.

אנו עשויים לחשוב שמכיוון שרבים מתושבי ישראל דוברים אנגלית ברמה סבירה שאין צורך במתרגם מקצועי לאנגלית אך כאשר תנסו לתרגם טקסט מקצועי או אפילו התכתבות סטנדרטית לאנגלית תגלו כי צורך בכישורי עריכה ואוצר מילים שיש רק לשולטים באנגלית ברמת שם אם ומנוסים בכתיבת תוכן.

מקווים שמצאתם מאמר זה מעניין.

זקוקים לשירותי תרגום לאנגלית ?
פנו אלינו ונספק לכם תרגום איכותי וקולח ברמה גבוהה עם צוות מתרגמים מקצועי למידע נוסף בקרו בדף: תרגום לאנגלית

צרו קשר להזמנת תרגום / מידע נוסף

טלפון:072-235-7545
פקס:072-235-7546
אימייל:office@zamenhof.co.il

Please leave this field empty.