מאת : ד”ר שגיב אלעד

כבר משחר ההיסטוריה נזקקו אנשי חברה , תרבות , פוליטיקה ,ואנשי בית המלוכה לתרגום דבריהם מול אויביהם ,חבריהם ,משפחתם השוכנים מעבר לים. תרגום הדברים נחשב בעיני רבים כמלאכה לא קלה , שכן תרגום לשפות זרות אין משמעותו ידיעת 2 השפות על בוריין. רצוי שהמתרגם יהיה אדם בר דעת שידע כיצד לתרגם , וכיצר למסור את הדברים כדי שלא יוצאו מהקשרם.

התרגום היה ועודו גורם מקשר ומגשר על הבדלי תרבויות, והבדלי שפה,שכן דברים הנאמרים בשפה מסוימת לא בהכרח יישמעו טוב בשפה אחרת. תפקידו של המתרגם הוא לדעת לעתים לשנות את דברי המקור , אך לא לשנות את התוכן כאשר הוא מתרגם לשפת היעד. לעתים המתרגם חייב להישאר צמוד לשפת המקור , אך לעתים דרוש ניסוח מחדש של כל המשפט , או הפסקה כדי שהנאמר יישמע טוב , לא פוגע , ובאופן חיובי.

לכן , יש לזכור לשאול את האדם המזמין תרגום

  • למי מיועד התרגום ומי אמור לקרוא אותו?
  • מדוע הוא החליט לתרגם אותו?
  • אילו הנחיות הוא מבקש למסור למתרגם?

כל השאלות הללו יוכלו לעזור למתרגם להבין את מטרתו של התרגום , ובכך לספק תרגום מהיר, מקצועי ומדויק.

היום בעולם העסקי המהיר של זמננו רבים מתפתים לתרגם את המסמכים או כל טקסט אחר דרך תוכנות תרגום אוטומטיות שאפשר למצוא במהירות באינטרנט. תרגום מכונה כזה הוא אוטומטי ויבש , ויכול לגרום לאי הבנות רבות בין 2 הצדדים. לכן המלצתי הכנה היא לפנות למשרד תרגום אשר מכיר את המתרגמים ויודע את יתרונותיו וחסרונותיו של כל מתרגם ומתרגם.

תרגום מכונה אוטומטי לעומת מתרגם מנוסה

תרגום מסוג זה במסמכים עסקיים חובקי עולם הוא לקיחת סיכון עצום מצד כל אחד מהצדדים. תרגום תוכנה מתרגם טקסט בצורה מילולית ולא יכול לגשר על הבדלי שפה , תרבויות,משחקי מילים , או כל דרך דיפלומטית ומהוגנת לומר את הדברים כך שיתאימו לשפת היעד.

היתרונות בשימוש בחברת תרגומים

משרדי תרגום מעסיקים מתרגמים שכבר הוכיחו את עצמם בעבר , מתרגמים אשר יודעים להתריע כאשר משפט כלשהו לא יישמע טוב בשפת היעד וכדאי שהנוסח ישונה , מתרגמים אשר תמיד יוכלו לתת ערך מוסף מעבר לתרגום מילולי של הטקסט בצורה אוטומטית.

היתרונות בשימוש בחברת תרגומים

ובכן אם נסכם את כוחו של התרגום טוב ע”י מתרגמים מנוסים ואמינים שהוכיחו עצמם בעבר, יכול לגרום להצלחת העסקה , לשיתוף פעולה והמשך קשר פורה בין 2 הצדדים. אנחנו ב”זמנהוף שירותי תרגום” מציעים שירותי תרגום במגוון תחומים כמו תרגום משפטי, תרגום מסמכים, תרגום סימולטני, תרגום אקדמי ועוד.

זקוקים לחברת תרגומים מקצועית?

פנו אלינו היום וקבלו הצעת מחיר אטרקטיבית עבור שירותי תרגום עם המומחים. אנו מתגאים במתן שירותי תרגום לאינספור עסקים, חברות ומוסדות בישראל וברחבי העולם עם צוות מתרגמים אשר נבחר בקפידה כדי לספק מסמך קריא, איכותי, מהוקצע וכזה אשר נאמן למסמך המקורי.

צרו קשר להזמנת תרגום / מידע נוסף

טלפון:072-235-7545
פקס:072-235-7546
אימייל:office@zamenhof.co.il