תיאור מתרגם | : | אין לי ניסיון מקצועי בתחום התרגום ולא עשיתי קורס ללימוד שפת עברית. מתוך סקרנות, התחלתי ללמוד אותה מאז שנת 2007 וזה הפך לתחביב המועדף שלי. עם הזמן, צברתי רצון לעבוד כמתגרמן כאן בברזיל, אך עדיין לא התאפשר לי בעקבות נסיבות כספיות - הייתי צריך לנסוע לערים אחרות.מעולם לא נסעתי לישראל. מה שלאורך כל השנים האלה עזר לי לשפר את העברית שלי היה שיחות בסקייפ והקפדה על אימון בשמיעה, בקריאה ובכתיבה.פתחתי ממש לפני ימים מעטים אתר ללימוד עברית לדוברי פורטוגזית, אבל אין בו הרבה חומר עדיין. מסיבה זו לא ראיתי לנכון לציין אותו כאן במילואי הפרטים.קורס רלוונטיים שעשיתי היה לעוזר מנהלי, אורטוריה - תורת נאום בסיסית.Não tenho experiência profissional na área de tradução e não fiz curso de hebraico. Por curiosidade começei a estudar a língua em 2007, que acabou se transformando no meu hobby favorito. Com o tempo, foi surgindo o desejo de trabalhar com tradução aqui no Brasil, mas ainda não tive a oportunidade por questões financeiras - precisaria viajar para outras cidades.Nunca viajei para Israel. O que me ajudou a melhorar o meu hebraico durante esses anos foram conversas por Skype e dedicação à leitura, audição e escrita.Abri um site a poucos dias que ensina eebraico a falantes de português, mas ainda não possui muito conteúdo. Por isso não achei coerente destacá-lo aqui.Cursos relevantes que fiz foram Assistente Administrativo, e Oratória básico. |